-
1 right-hand
أَيْمَن \ right: (the opposite of left) the side of the body that is furthest from the heart; in or to the direction of that side: my right arm; a right turn; turn right and then left. right-hand: to the right side: a right-hand turn. right-handed: accustomed to use one’s right hand, esp. for writing and for using tools. -
2 right
أَيْمَن \ right: (the opposite of left) the side of the body that is furthest from the heart; in or to the direction of that side: my right arm; a right turn; turn right and then left. right-hand: to the right side: a right-hand turn. right-handed: accustomed to use one’s right hand, esp. for writing and for using tools. -
3 right-handed
أَيْمَن \ right: (the opposite of left) the side of the body that is furthest from the heart; in or to the direction of that side: my right arm; a right turn; turn right and then left. right-hand: to the right side: a right-hand turn. right-handed: accustomed to use one’s right hand, esp. for writing and for using tools. -
4 hand
جَانِب \ aspect: part of a difficulty, idea, etc. We must consider all aspects of this question. hand: side or direction: The sea was on my left hand. The car made a right-hand turn. side: (of a solid object) a surface that is neither top nor bottom: the sides of a box; a hillside, a group of supporters (in a quarrel, etc.) a way of looking at sth. They fought on our side in the war. There are two sides to every quarrel. They took his side, the left or right His dog sat by his side. I’ve a pain in my left side. -
5 hand
جِهَة \ direction: the way that sb. or sth. goes: He went in the wrong direction. hand: side or direction: The sea was on my left hand. The car made a right-hand turn. quarter: a part of a town; the direction that sth. comes from: From which quarter is the wind blowing? Help came form unexpected quarters. -
6 right
[raɪt]1. adjective1) on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left):يَمينWhen I'm writing, I hold my pen in my right hand.
2) correct:صَحيحIs that the right answer to the question?
3) morally correct; good:سَليم، أخْلاقيIt's not right to let thieves keep what they have stolen.
4) suitable; appropriate:مُناسِب، مُلائِمWhen would be the right time to ask him?
2. noun1) something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc:حَقYou have no right to say that.
2) that which is correct or good:صائِب، مُصيب، على حَقWho's in the right in this argument?
3) the right side, part or direction:جِهَة اليَمينTake the second road on the right.
4) in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.اليَمين السِّياسي3. adverb1) exactly:تماما، بالضَّبْطHe was standing right here.
2) immediately:حالا، فَوْراI'll come right down.
3) close:قَريبHe was standing right beside me.
4) completely; all the way:تماما، كُلِياًThe bullet went right through his arm.
5) to the right:إلى اليَمينTurn right.
6) correctly:Have I done that right?
بصورةٍ صَحيحَه أو سَليمَهI don't think this sum is going to turn out right.
4. verb1) to bring back to the correct, usually upright, position:يُصَحِّح، يُعَدِّلThe boat tipped over, but righted itself again.
2) to put an end to and make up for something wrong that has been done:يُصَحِّح، يوقِف الظُّلْمHe's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.
5. interjectionI understand; I'll do what you say etc:أفْهَم، نَعَم، حَسَنٌ"I want you to type some letters for me." "Right, I"ll do them now.'
-
7 hand
1 [lichaamsdeel] hand♦voorbeelden:in andere handen komen • change handsblote handen • bare handsdie zaak is in goede/slechte handen • that matter is in good/bad handsin goede/verkeerde handen vallen • 〈 figuurlijk〉 fall into the right/wrong handsiemand de helpende hand bieden • lend someone a (helping) handniet met lege handen komen • not come empty-handed〈 figuurlijk〉 uit de losse hand • roughly, in an improvised wayiets met vaste hand doen • do something with a sure touch〈 figuurlijk〉 met vaste/krachtige hand regeren • rule with a firm/iron handhij is in veilige handen • he is in safe handsiemand (de) handen vol werk geven • give someone no end of work/troublede handen vol hebben aan iemand/iets • have one's hands full with someone/somethinghij heeft de handen meer dan vol • he has enough/too much on his platedat kost handen vol geld • that costs lots of moneyiets aan vreemde handen toevertrouwen • entrust something to strangershij heeft de handen niet vrij • he does not have a free hand〈 figuurlijk〉 de vrije hand hebben/krijgen • have/acquire a free handergens zijn handen niet aan vuil willen maken • refuse to soil one's hands with something〈 figuurlijk〉 ik draai er mijn hand niet voor om • 〈 ik heb er geen moeite mee〉 I think nothing of it; 〈 het kan me niet schelen〉 I don't care a rap (for it)iemand de hand drukken/geven/schudden • give someone one's hand, shake hands with someonedan kunnen we elkaar de hand geven • we're in the same boat〈 figuurlijk〉 iemand de hand boven het hoofd houden • 〈 aan zijn kant staan〉 stand by someone; 〈 iemand beschermen die iets misdaan heeft〉 protect someone〈 figuurlijk〉 de handen op elkaar krijgen • earn/get applause〈 figuurlijk〉 de hand op iets/iemand leggen • lay hands on someone/somethingiemands hand lezen • read someone's palmde hand lichten met het reglement • disregard the regulationselkaar de hand reiken • hold out a hand to each other 〈 ook figuurlijk〉; 〈 figuurlijk〉 reach out to each otherhanden schudden • shake handshij steekt geen/nooit een hand uit • he never does a stroke of workde hand over het hart strijken • 〈 figuurlijk〉 be lenient/soft-heartedhij kan zijn handen niet thuishouden • he can't keep his hands to himselfdaar wordt vaak de hand mee gelicht • that is often skimped/not taken seriously(mijn) hand erop! • you have/here's my hand on it!handen omhoog! (of ik schiet) • hands up!/ 〈 informeel〉stick 'em up! (or I'll shoot)handen thuis! • hands off!〈 figuurlijk〉 iets aan de hand hebben • 〈 met iets bezig zijn〉 have something going/on; 〈 bij iets betrokken zijn〉 be involved in somethingaan de hand van deze berekeningen • on the basis of these calculationsiemand een middel aan de hand doen tegen huiduitslag • put someone on to a good remedy for a rashniks aan de hand! • there's nothing the matteraan de hand van deze ervaringen concludeer ik … • in view of these experiences I conclude …iets achter de hand hebben • 〈 figuurlijk〉 have something to fall back on; 〈 heimelijk〉 have something up one's sleevewat geld achter de hand houden • keep some money for a rainy dayik heb mijn gummetje altijd vlak bij de hand • I always have my rubber near at handin de handen klappen • clap one's handsiemand iets in handen spelen • put something someone's wayiemand iets in de hand duwen/stoppen • slip/thrust something into someone's hands; 〈 figuurlijk〉 palm/fob someone off with somethingeen bewijs in handen hebben • have evidencehet onderzoek is in handen van N. • the investigation is being conducted by N.de markt in handen hebben • control/have control of the marketde politie heeft de zaak nu in handen • the police have the case in handde macht in handen hebben • have powerde toestand in de hand hebben • have the situation in handin handen vallen van de politie/de vijand • fall into the hands of the police/enemy〈 figuurlijk〉 iets met beide handen aangrijpen • jump at something; 〈 aanbod, gelegenheid ook〉 seize (upon) somethingmet de hand gemaakt/geschreven • hand-made/handwritten〈 figuurlijk〉 iemand naar zijn hand zetten • force/mould/bend someone to one's will, manage someone, twist someone round one's (little) fingeriets om handen hebben • have something to do〈 figuurlijk〉 iemand onder handen nemen • take someone in hand/to taskiemand op (de) handen dragen • 〈 figuurlijk〉 worship/idolize someonehand over hand toenemen • increase hand over fist, gain ground rapidlyiemand iets ter hand stellen • hand something (over) to someoneiets ter hand nemen • take something up, take something in hand, undertake somethinger komt niets uit zijn handen • he doesn't get anything doneuit de hand lopen • get out of handiemand het werk uit (de) handen nemen • take work off someone's handsiets van de hand doen • sell/part with/dispose of somethingvan hand tot hand gaan • be passed from hand to handgoed/duur van de hand gaan • sell well/at high prices 〈 van koopwaren〉dat is de meest voor de hand liggende conclusie • that is the most obvious conclusiongeen hand voor iemand/iets uitsteken • not lift a finger for someone/somethinghij heeft er geen hand naar uitgestoken • 〈 niets aan gedaan〉 he hasn't done a stroke of work on it; 〈 niets van gegeten〉 he hasn't touched itgeen hand voor ogen kunnen zien • 〈 figuurlijk〉 not be able to see one's hand in front of one('s face)ik heb maar twee handen! • I have only (got) one pair of hands!een verhaal van de hand van • a story (written) by3 de zieke is aan de beterende hand • the patient is on the mend/getting betteraan mijn rechter/linker hand • on my right/left (hand/side)aan de winnende hand zijn • be winning〈 figuurlijk〉 iemand op zijn hand hebben/krijgen • have/get someone on one's side¶ wat is er daar aan de hand? • what's going on there?〈 figuurlijk〉 alsof er niets aan de hand was • as if nothing had happened/was wronger is iets aan de hand • there's something the matter/upiets/iemand in de hand werken • encourage something/someone; 〈 iets ook〉 make for something; 〈 iemand ook〉 play into someone's hands〈 van personen〉 zwaar op de hand zijn • be heavy/ponderousop handen zijn • be (near) at hand/imminent/forthcomingvan de hand in de tand leven • live from hand to moutheen verzoek/voorstel van de hand wijzen • refuse a request 〈 verzoek〉; turn down a proposal 〈 voorstel〉 -
8 разворот
turn
изменение направления полета самолета от своего первоначального курса, обычно выражаемое в градусах. например, разворот на 45о означает, что направление полета изменено на 45о от предыдущего. — the change in the direction of flight of an aircraft and most often is referred to as а specific degree of turn, i.e., а 45о turn is considered to be а change of direction of 45о, etc.
- (классификация разворотов) — turns classification: gentle, medium, precision, steep, vertical
- без крена — wings-level turn
- без скольжения — true-banked turn
- вокруг одной основной стойки (с заторможенными колесами данной стойки) — pivoting. the airplane is assumed to pivot about one side of the main gear with the brakes on that side locked.
-, второй (при заходе на посадку no прямоугольномумаршруту или "коробочке") (рис. 117) — turn on /to/ downwind leg, downwind turn. а turn that makes an airplane downwind.
- для обзора окружающего пространства (во избежание столкновений с др. ла или препятствиями) — clearing turns. do not forget clearing turns prior to fly into traffic pattern.
- для определения безопасности воздушной обстановки — clearing turns
- "змейка" (во избежание столкновений с др. ла или препятствиями) — clearing turns
- "змейкой" — s-turn
-, координированный — coordinated turn
разворот без (наружного и внутреннего) скольжения с заданным креном. — а non-slipping, non-skidding and properly banked turn.
-, крутой — steep turn
разворот с креном от 45 до 70о. — а flight maneuver in which the degree of bank varies from 45о to about 70о.
-, левосторонний (левый) — left-hand turn
- на висении — hovering turn
- на "горке" — candelle
the candelle is an abrupt and steep climbing turn. it is a combination of climb and turn.
- на (45) градусов — (45-) degree turn, (45о) turn
- на земле — turn on the ground
- на курс — rollout on heading
указатель крена обеспечивает дополнительную индикацию для плавного выхода на заданный курс. — the bank indicator provides additional aid for a smooth rollout on the selected heading.
- на курс, плавный — smooth rollout on heading
- на курс, правый (левый) — right (left) rollout on heading
- на планировании — gliding turn
- на посадочную прямую — rollout on final
- на посадочный курс — base turn
разворот при предпосадочном маневре между концом участка после второго разворота (полет от впп) н началом выхода на посадочную прямую (рис. 117). — а turn executed by the aircraft during the intermediate approach between the end of the outbound track and the beginning of the final approach track. these tracks are not reciprocal.
- на противопосадочный курс (при предпосадочном маневре) (рис. 117) — downwind turn
- на угол (10о) — turn through (10о)
-, первый (рис. 117) — turn on crosswind leg
- переднего колеса шасси — nose wheel steering
-, поздний — overshoot turn
-, поздний (на луч курсового маяка) — overshoot intersection (of localizer beam)
-, поздний (на луч станции вор) — overshoot intersection (of vor radial)
- no курсу, самопроизвольный (при рулежке, посадке, при взлете) — swing. involuntary deviation of an aircraft from a straight course while taxiing, alighting or taking-off.
-, полный — complete turn
-, пологий (от о до 25о) — gentle /shallow/ turn
- (ла) no потоку (в полете) — weathercock
тенденция ла устанавливать в полете свою продельную ось в линию с направлением ветра. — the tendency of an airplane to align its longitudinal axis with the direction of wind.
- (ла) по потоку (на земле или воде) — weathervane
тенденция ла на земле или воде к развороту носом на ветер. — the tendency of аn airplane оn the ground or water to face into the wind.
- no приборам — instrument turn
-, последний (при предпосадочном маневре) — last turn
-, правосторонний (правый) — right-hand turn
- при планировании — gliding turn
gliding turn is a combination of glide and turn.
-, ранний — undershoot turn
-, ранний (на луч крм или станции вор) — undershoot intersection (of localizer beam or vor radial)
-, резкий — abrupt turn
- самолета на земле (в конце посадки) вокруг одной основной стойки шасси с задеванием законцовки крыла о землю) — ground loop. the airplane ground-loops when pivoting on one wheel dragging а wing tip along the ground.
- самолета (на земле) относительно одной (неподвижной) основной опоры шасси — aircraft turning about а main landing gear unit
- с внешним скольжением — skidding turn
- с внутренним скольжением — slip(ping) turn
- с выходом на посадочный курс (рис. 117) — base turn
- с выходом на посадочную прямую — rollout on final
- с выходом на посадочную прямую (четвертый разворот при заходе на посадку по "коробочке") (рис. 117) — turn on final, final turn
- с креном — banked turn
- с креном 30о — 30-degree banked turn
сваливание должно быть продемонстрировано при прямолинейном полете с креном 30о. — stalls must be shown in straight flight and in 30-degree banked turns.
- с креном внутрь — inside turn
- с креном до 90о — vertical turn
- с креном наружу — outside turn
- с набором высоты — climbing turn
- с наружным скольжением — skid(ding) turn
- со средними углами крена (25-45о) — medium turn (25-45о)
- со скольжением на крыло — slipping turn
- со снижением — descending turn
- с перегрузкой (1,5) — (1,5)-g turn
- с постоянной перегрузкой — constant-g turn
- с пролетом расчетной точки (разворота) — overshoot(ing) turn. overshooting the turn on final approach may occur with higher pattern speed.
-, стандартный (при заходе на посадку для выхода на посадочный курс) — procedure turn
выход на посадочную прямую является частью захода на посадку по приборам с момента завершения стандартного или третьего разворота. — final approach is that part of an instrument approach procedure from the time the aircraft has completed the last procedure turn or base turn, where one is specified.
- с упреждением — lead(-type) turn
-, точный — precision turn
-, третий (при заходе на посадку no "коробочке") (рис. 117) — turn on(to) base leg
-, форсированный — power turn
-, четвертый (рис. 117) — turn on final
в конце р. — at the end of the turn
в начале р. — at the start of the turn
вход в р. — roll into turn
вход в третий р. — turning base
вход в четвертый разворот — rollout on final
выход из р. — recovery from turn, roll out of turn
после (выполнения) первого (второго, третьего) р. — (be) on crosswind (downwind, base) leg
продолжительность p. — duration of turn
точка начала р. — initial point of turn
угол p. (ла) — angle of turn
угол p. (носового колеса) — (nose wheel) steering angle
упреждение р. — turn anticipation /lead/
входить в р. — initiate /enter, establish, roll into/ the turn
входить в четвертый р. — roll out on final
выпопнять p. — execute /make/ turn
выполнять p. с... краткой (положительной) перегрузкой — pull... g turn
выполнять второй р. — turn on downwind leg, turn downwind
выполнять первый р. — turn on erosswind leg, turn сrosswind
выполнять поздний р. (на луч курсового маяка) — overshoot (localizer beam)
выполнять ранний р. (на луч крм) — undershoot (localizer beam)
выполнять третий р. — turn on base leg
выполнять четвертый р. — turn on final
выходить из р. — roll out of turn
выходить на третий р. (при посадке) — roll out on /join/ base (leg)
выходить на четвертый р. — roll out on final
завершать р. — complete the turn
запрашивать разрешение на (правый) p. после взлета — request permission for (right) turn after takeoff
затягивать p. — delay the turn
начинать p. — initiate the turn
подходить ко второму (третьему, четвертому) р. с правым (или левым) разворотом — be on right (left) crosswind (downwind, base) leg
продолжать летать после втоporо p. (до получения команды) — extend downwind leg (until advised)
уменьшать радиус р. — tighten the turnРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > разворот
-
9 правый поворот
right turn мат., right-hand turnРусско-английский научно-технический словарь Масловского > правый поворот
-
10 правый поворот
right-hand corner, right-hand turn -
11 højredrejning
-
12 правый поворот
-
13 правый поворот
-
14 أيمن
أَيْمَن \ right: (the opposite of left) the side of the body that is furthest from the heart; in or to the direction of that side: my right arm; a right turn; turn right and then left. right-hand: to the right side: a right-hand turn. right-handed: accustomed to use one’s right hand, esp. for writing and for using tools. -
15 правый поворот
1) Engineering: steer right operation2) Construction: right turn, right-hand turn3) Automobile industry: right hand corner, right-hand corner -
16 Rechtsabbieger
m VERK. car etc. turning right, Pl. traffic Sg. turning right* * *Rẹchts|ab|bie|ger Im -s, -(= Spur) right-hand turn-off lane II1. m -s, -, Rechts|ab|bie|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nenmotorist/cyclist/car etc turning right* * *Rechts·ab·bie·ger<-s, ->m car, bicycle, driver, etc. turning right* * *der (Verkehrsw.) motorist/cyclist/car etc. turning right* * ** * *der (Verkehrsw.) motorist/cyclist/car etc. turning right -
17 høyresving
поворот направо* * ** * *subst. right turn, right-hand turn (ta en høyresving) take a right turn, turn to the right -
18 Rechtsabbiegespur
f right-hand turn(ing) ( oder turn-off) lane* * * -
19 поворот
( дороги) corner, crook, pivoting motion, rotary motion, rotational motion, pivoting movement, rotational movement, turning movement, rotation, slue, swivel, turn* * *поворо́т м.1. (изменение направления, напр. движения) turn2. (изгиб, напр. трубопровода) bend3. ( вращение) rotationле́вый поворо́т — left-hand turnповоро́т нивели́рования — turning pointповоро́т осе́й — rotation of axesповоро́т n [m2]-го поря́дка — n -fold rotationпра́вый поворо́т — right-hand turnповоро́т ра́стра — screen rotation, screen angular shift -
20 جانب
جَانِب \ aspect: part of a difficulty, idea, etc. We must consider all aspects of this question. hand: side or direction: The sea was on my left hand. The car made a right-hand turn. side: (of a solid object) a surface that is neither top nor bottom: the sides of a box; a hillside, a group of supporters (in a quarrel, etc.) a way of looking at sth. They fought on our side in the war. There are two sides to every quarrel. They took his side, the left or right His dog sat by his side. I’ve a pain in my left side. \ بِجَانِب \ alongside: along the side (of): The two ships lay alongside (each other). beside: at the side of: She sat down beside me. by: near; at the side of: I live by the river. \ الجانِب الأَيْسَر من السفينة \ port: the left side of a ship or aircraft (which carries a red light at night; the opposite of starboard). \ جَانِب السَّرير \ bedside: a position near the side of a bed: a lamp by my bedside. \ جَانِب الطَّريق \ wayside: the roadside. \ جَانِب المَوْقِد \ fireside: the space beside a fire: We sat by the fireside to keep warm.
См. также в других словарях:
right hand turn signal — A device which is attached to the turn signal lever on the left side of the steering wheel to allow disabled people to operate the turn signals from the right side … Dictionary of automotive terms
right-hand — adjective 1. located on or directed toward the right (Freq. 1) a right hand turn • Similar to: ↑right 2. intended for the right hand (Freq. 1) a right hand glove • Syn: ↑ … Useful english dictionary
hand turn — See right hand turn signal … Dictionary of automotive terms
hand turn signal — See right hand turn signal … Dictionary of automotive terms
right-hand — adj. Right hand is used with these nouns: ↑bend, ↑corner, ↑drive, ↑lane, ↑man, ↑margin, ↑page, ↑side, ↑turn … Collocations dictionary
right — rightable, adj. /ruyt/, adj., righter, rightest, n., adv., v. adj. 1. in accordance with what is good, proper, or just: right conduct. 2. in conformity with fact, reason, truth, or some standard or principle; correct: the right solution; the… … Universalium
turn — [[t]tɜ͟ː(r)n[/t]] ♦ turns, turning, turned (Turn is used in a large number of other expressions which are explained under other words in the dictionary. For example, the expression turn over a new leaf is explained at leaf.) 1) VERB When you turn … English dictionary
right — [[t]raɪt[/t]] adj. right•er, right•est, n. adv. v. 1) in accordance with what is good, proper, or just: right conduct[/ex] 2) in conformity with fact or reason: the right answer[/ex] 3) correct in judgment, opinion, or action 4) appropriate;… … From formal English to slang
hand — See left hand gear lever left hand monkey wrench left hand thread right hand thread right hand turn signal third hand … Dictionary of automotive terms
turn — See handbrake turn right hand turn signal … Dictionary of automotive terms
turn signal — See right hand turn signal … Dictionary of automotive terms